TAGFELVÉTEL

Igen, jól látod!
Oldalunk állandó tagfelvételt hirdet, anime/manga fordító, lektor, időzítő, mangaszerkesztő és feliratformázó posztokra!
Mi kell ahhoz, hogy fordító, lektor, időzítő vagy feliratformázó lehessek?
Attól függően melyik posztra jelentkezel, vannak különböző kritériumok, amiket elvárunk a jelentkezőktől.
Ezek azok a posztok, amikre a feliratozásban kezdők jelentkezését is szívesen várjuk.
Ha megvan a nyelvtudásod vagy a kitartásod, a többi dolgot (a megfelelő programok használatát) mi megtanítjuk. :)
Mi kell ahhoz, hogy mangaszerkesztő lehessek?
Ez az egyetlen poszt amire már csak előzetes tapasztalattal rendelkezőket veszünk fel.
Oldalunk állandó tagfelvételt hirdet, anime/manga fordító, lektor, időzítő, mangaszerkesztő és feliratformázó posztokra!
Mi kell ahhoz, hogy fordító, lektor, időzítő vagy feliratformázó lehessek?
Attól függően melyik posztra jelentkezel, vannak különböző kritériumok, amiket elvárunk a jelentkezőktől.
- Ha fordító szeretnél lenni, az egyetlen dolog, amit elvárunk az egy erős középfokú angol nyelvtudás. De más nyelvek sincsenek kizárva, a lényeg egy olyan nyelv ismerete, amiből fordítani tudsz. :)
- Ha lektor szeretnél lenni, itt is fontos az idegennyelv ismeret, azonban a magyar helyesírás szabályainak ismerete még fontosabb. Na meg nem árt némi bátorság is az elszabadult fordítók megregulázásához! :P
- Ha időzítő szeretnél lenni, ahhoz rengeteg kitartás kell! :D
- Ha feliratformázó szeretnél lenni, ugyanúgy kitartásra van szükség, mint az időzítéshez, de egy picit több! ;-)
Ezek azok a posztok, amikre a feliratozásban kezdők jelentkezését is szívesen várjuk.
Ha megvan a nyelvtudásod vagy a kitartásod, a többi dolgot (a megfelelő programok használatát) mi megtanítjuk. :)
Mi kell ahhoz, hogy mangaszerkesztő lehessek?
Ez az egyetlen poszt amire már csak előzetes tapasztalattal rendelkezőket veszünk fel.
Ha kedvet kaptál a fentiek közül bármelyikhez, és szeretnél egy barátságos, energikus csapat tagja lenni,
ahol kiélheted minden kreativitásod, és betöltötted a 17. életévedet is, akkor nálunk a helyed!
Nem kell mást tenned, mint kitölteni ezt a kérdőívet (katt a linkre!):
Jelentkezem!
Vagy írhatsz nekünk egy e-mailt a nosubnolife@gmail.com e-mail címre a következő adatokkal (de a kérdőívnek jobban örülünk!):
ahol kiélheted minden kreativitásod, és betöltötted a 17. életévedet is, akkor nálunk a helyed!
Nem kell mást tenned, mint kitölteni ezt a kérdőívet (katt a linkre!):
Jelentkezem!
Vagy írhatsz nekünk egy e-mailt a nosubnolife@gmail.com e-mail címre a következő adatokkal (de a kérdőívnek jobban örülünk!):
- Neved (becenév)
- Életkorod
- Melyik posztra szeretnél jelentkezni?
- Egy pár szót magadról (pl.: hobbik, kedvenc animék, mangák, mióta animézel, miért szeretnél fordítani, fordítottál-e már korábban, stb.)